W Muzeum Witolda Gombrowicza spotkają się wybitni tłumacze literatury polskiej: Danuta Borchardt (USA), Bożena Zaboklicka (Hiszpania), Olaf Kühl (Niemcy), Lajos Palfalv (Węgry) i Anders Bodeg?rd (Szwecja). Pierwszego dnia panelu wygłoszą referaty poświęcone ich doświadczeniom w tłumaczeniu i popularyzacji literatury polskiej w poszczególnych kręgach językowych. Konferencji przewodniczyć będzie Anders Bodeg?rd. Początek o godz. 10.
W sobotę o godz. 12.15 muzeum zaprasza na debatę poświęconą funkcjonowaniu literatur peryferyjnych w kulturze światowej oraz zagadnieniom rynku przekładów. Moderatorem debaty będzie Jerzy Jarniewicz, członek kolegium redakcyjnego „Literatury na świecie”, znany poeta i tłumacz. W debacie udział wezmą zaproszeni goście - w tym Rita Gombrowicz, a dołączy do nich także Marta Jordan, tłumaczka i pracownik Ambasady Republiki Argentyńskiej w Polsce.
Do Wsoli osoby, które chcą wziąć udział w sobotniej dyskusji dowiezie specjalny autobus. Wyjazd o godz. 12.15 sprzed Teatru Powszechnego.
W związku z panelem w piątek i sobotę muzeum będzie nieczynne.