Czwartek 28 marca
Anieli, Renaty, Kastora
RADOM aktualna pogoda

Mniej biurokracji w kontakatch z urzędami

dm, Kurier PAP 2019-03-09 12:12:00

Odpisy aktów urodzenia, małżeństwa czy zgonu - rząd przygotował wykaz polskich dokumentów, do których zgodnie z rozporządzeniem PE nie będą potrzebne apostille czy legalizacja. Na liście jest w sumie 40 pozycji.

Od 16 lutego obowiązuje rozporządzenie PE i Rady (2016/1191) w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli. Jego celem było uproszczenie procedur wzajemnego uznawania dokumentów przez urzędy w państwach Unii Europejskiej, m.in. przez zniesienie wymogu legalizacji i apostille do niektórych dokumentów.

„Rozporządzenie 2016/1191będzie bezpośrednio stosowane, nie ma zatem konieczności wdrażania go do polskiego porządku prawnego, niemniej jednak dla umożliwienia jego stosowania jest konieczne przygotowanie odpowiednich przepisów” – wskazuje rząd w uzasadnieniu do projektu ustawy, którą przygotował.

Projekt wylicza dokumenty, do których stosuje się przepisy rozporządzenia 2016/1191, przez stworzenie katalogu z nazwami tych dokumentów obowiązującymi w przepisach prawa polskiego. Na liście znalazło się czterdzieści pozycji, w tym m.in. odpisy skrócone i zupełne aktu urodzenia, aktu małżeństwa i aktu zgonu oraz odpisy orzeczeń sądu o separacji czy rozwodzie.

Rozporządzenie PE wprowadziło obowiązek wydawania do wybranych dokumentów krajowych, na wniosek osoby otrzymującej taki dokument – wielojęzycznego standardowego formularza. Rządowy projekt ustawy określa katalog tych dokumentów (m.in. odpis skrócony aktu urodzenia czy zaświadczenie o stanie cywilnym), zasady składania wniosków o ich wydanie oraz sposób postępowania organów właściwych do ich wydania.

Wielojęzyczny formularz ma być wydawany jednocześnie z dokumentem urzędowym, do którego jest załączany. W projekcie przewidziano również możliwość wydania takiego formularza do już wydanego dokumentu urzędowego. Wówczas wielojęzyczny formularz ma być wydany bez zbędnej zwłoki, nie później niż w ciągu siedmiu dni od dnia złożenia wniosku.

Znosząc wymóg legalizacji i apostille, rozporządzenie PE zapewniło państwom członkowskim narzędzie do weryfikacji autentyczności przedkładanych dokumentów. Chodzi o system IMI.

„W ramach weryfikacji w systemie IMI organ będzie mógł zapoznać się z zamieszczonymi wzorami dokumentów wydawanych przez inne kraje członkowskie lub wyjaśnić powstałe wątpliwości przez kontakt z organem innego państwa UE, który wydał przedkładany dokument” – przypomina rząd.

Zgodnie z rządowym projektem w Polsce organem odpowiedzialnym za odpowiedź na wniosek o udzielenie informacji będzie każdy organ, który wydał budzący wątpliwości dokument, np. w przypadku odpisu aktu stanu cywilnego – kierownik urzędu stanu cywilnego.

O udzielenie informacji za pośrednictwem IMI będzie mógł wystąpić np. organ rentowy, organ pomocy społecznej czy urząd pracy, jeżeli otrzyma dokument objęty zakresem rozporządzenia, wydany w innym państwie członkowskim i będzie miał wątpliwości co do jego autentyczności.

Komentarze naszych czytelników

Nikt jeszcze nie skomentował tego artykułu

Dodaj komentarz

Nie przegap

RADOM aktualna pogoda

Nasza strona wykorzystuje pliki cookies.

Strona używa cookies i podobnych technologii m.in. w celach: świadczenia usług oraz prowadzenia statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia.

Akceptuję, nie pokazuj więcej
Polityka prywatności Ochrona danych osobowych